DICCIONARIO PARA PROFESIONALES DE LA TRADUCCIÓN

Disponibilidad:

  • Casa del lectorDisponible apróx. en 9 días
  • Libro Técnico SurDisponible apróx. en 9 días

DICCIONARIO PARA PROFESIONALES DE LA TRADUCCIÓN

TERMINOLOGÍA BÁSICA QUE TODO TRADUCTOR DEBE APRENDER

LUNA GARCIA ROSA

24,96 €

En la búsqueda de que más profesionales de la traducción puedan conocer una terminología propia de su profesión es que las reconocidas traductoras
peruanas Mary Ann Monteagudo Medina y Rosa... Leer más

24,96 €
Editorial:
EDICIONES UPC (UNIV.POL.CATAL.)
Año de edición:
2017
Materia
Filologia
ISBN:
978-612-318-097-3
Páginas:
296
Encuadernación:
Rústica

En la búsqueda de que más profesionales de la traducción puedan conocer una terminología propia de su profesión es que las reconocidas traductoras
peruanas Mary Ann Monteagudo Medina y Rosa Luna García presentan esta propuesta de diccionario monolingüe en español. Así, esta publicación nace con el objetivo de consolidar y tomar conciencia sobre el vocabulario de la propia disciplina para la aplicación en el ámbito laboral.
A lo largo de la formación del traductor, la terminología que se les enseña es de corte, básicamente, traductológico o didáctico. Por ello, es que El Diccionario para profesionales de la traducción surge para suplir ese vacío en la práctica diaria donde muchos profesionales manejan una terminología escasa o
desconocen este vocabulario de índole práctico. Es así, que este diccionario, compuesto por 1031 términos que se encuentran debidamente codi cados por
campos semánticos y van acompañados por contextos, remisiones y notas para que el lector pueda entender la composición e importancia de cada
palabra del lemario.
Las autoras, que anteriormente publicaron el Diccionario socioprofesional del traductor, proponen, tomar una mayor conciencia respecto de la importancia
de la propia terminología de la traducción y lograr que los profesionales tengan una mayor amplitud de vocabulario y un mejor desempeño laboral. 10

Artículos relacionados

  • POR EL CAMINO DE KAFKA
    MIGUEL ÁNGEL ORTIZ ALBERO
    Miguel Ángel Ortiz Albero, incesante explorador del paseo de escritores y artistas, indaga en este ensayo el deambular de Kafka y sus otros K. Se trata de observarlo sin parpadear, contemplarlo con esa fuerza del mirar incesante de la que él escribe y tac ...

    18,75 €

  • COSAS QUE TE GOLPEAN EN LA VENTANA
    VILLALBA,ANIKO
    Escribir hace bien. Escribir puede darle orden y sentido a nuestra vida. Escribir puede ser un refugio. Y, aún así, a veces no hay nada más difícil que sentarse a hacerlo. Como dijo Liliana Heker ?Las ganas de escribir vienen escribiendo?. "Cosas que te golpean en la ventana incluye": 110 ejercicios cortos para sostener la práctica de escritura y 20 herramientas claves para mej...

    21,15 €

  • PARCELA NÚMERO 100
    CALER GONZALEZ,RAQUEL
    Parcela número 100 Colección Titania NOVELA «Un caso fácil que catapultará mi carrera a la fama y que a la vez me brindará la oportunidad de hacerme un hueco en este mundillo», pensó la psiquiatra Lena Valle cuando insistió en que le permitieran valorar el estado mental del mediático inspector Jacob Mena, acusado del asesinato de una desconocida en su propia casa sin motivo a...

    17,31 €

  • COMO ENSEÑAR Y APRENDER SINTAXIS. MODELOS, TEORIAS Y PRACTICAS SEGUN EL GRADO DE DIFICULTAD
    LOZANO, GINES
    En este libro, el lector encontrará un acercamiento teórico y práctico a la enseñanza y aprendizaje de la sintaxis del español. Está organizado en torno a tres grados de dificultad según el nivel de los conocimientos del usuario y la intensidad y profundidad con las que quieran abordarse los conceptos: grado básico, grado intermedio y grado avanzado. Además, se propone a los le...

    27,40 €