Disponibilidad:
- Casa del lectorDisponible 1 ejemplar
- Libro Técnico SurDisponible apróx. en 10 días
- AlmacénDisponible apróx. en 2-3 días
- Editorial:
- ESPASA-CALPE, S.A
- Año de edición:
- 2010
- Materia
- Literatura generalidades
- ISBN:
- 978-84-670-3381-6
- Páginas:
- 480
- Encuadernación:
- Bolsillo
- Colección:
- VARIAS
CASA DE LOS ESPIRITUS, LA. AUSTRAL
ISABEL ALLENDE
Han transcurrido más de...
Han transcurrido más de veinticinco años desde la publicación de LA CASA DE LOS ESPÍRITUS escrita por Isabel Allende (1942), una casi desconocida chilena exiliada en Caracas que, para «sacarse... Leer más
Han transcurrido más de veinticinco años desde la publicación de LA CASA DE LOS ESPIRITUS escrita por Isabel Allende (1942), una casi desconocida chilena exiliada en Caracas que, para ½sacarse del alma los fantasmas+, tomó la pluma en enero de 1981 y no paró hasta enhebrar más de quinientas páginas, como un exorcismo. Después comenzó la peregrinación por las editoriales del lugar, que la rechazaron, para finalmente lanzarse con éxito en España, de donde saltó a Europa e Hispanoamérica. En ese proceso de recepción literaria llega por fin al Chile de Pinochet en el que se cuela de contrabando burlando la censura. A partir de ahí explota el ½fenómeno Allende+: un inmenso éxito de ventas, traducciones al alemán, ruso, japonés... y la versión cinematográfica en 1993. La clave de este éxito radica en la extraordinaria capacidad de narrar de Isabel Allende, inventora de una ½comedia humana+ al estilo de Balzac.
Han transcurrido más de veinticinco años desde la publicación de LA CASA DE LOS ESPÍRITUS escrita por Isabel Allende (1942), una casi desconocida chilena exiliada en Caracas que, para «sacarse del alma los fantasmas», tomó la pluma en enero de 1981 y no paró hasta enhebrar más de quinientas páginas, como un exorcismo. Después comenzó la peregrinación por las editoriales del lugar, que la rechazaron, para finalmente lanzarse con éxito en España, de donde saltó a Europa e Hispanoamérica. En ese proceso de recepción literaria llega por fin al Chile de Pinochet en el que se cuela de contrabando burlando la censura. A partir de ahí explota el «fenómeno Allende»: un inmenso éxito de ventas, traducciones al alemán, ruso, japonés... y la versión cinematográfica en 1993. La clave de este éxito radica en la extraordinaria capacidad de narrar de Isabel Allende, inventora de una «comedia humana» al estilo de Balzac.